MetalRobot

I Transformers G1 e...il Nuovo Doppiaggio

« Older   Newer »
  Share  
Gurendaiza
view post Posted on 26/8/2014, 17:51




È un pochino tardi per parlarne, ma è una cosa che volevo fare da anni e che per un motivo o un altro non ho mai fatto.

Nel 2008 Medianetwork Communication pubblicò, in 6 cofanetti da 2 DVD ciascuno, la Stagione 1 e la Stagione 2 della serie G1 dei Transformers.
Questi DVD goderono di illustrazioni stile vintaggio e di un nuovo doppiaggio fedele all'originale e uniforme nel cast
MTC aveva fatto preventivamente ridoppiare TUTTA la serie G1 USA in totale 98 puntate, pensando che cavalcando l'onda dei film di Michael Bay i DVD avrebbero avuto un successo travolgente, pur senza il vecchio doppiaggio italiano, irreperibile ai tempi.
Ahimè, purtroppo gli integralisti girellari boicottarono i DVD. E alla fine Transformers G1 fece la stessa fine di Grendizer Special Edition.
Un ulteriore tentativo di concludere la pubblicazione fu fatto da Dynit che, com'è noto pubblico la Stagione 3...in un'edizione da discarica con pure il titolo sbagliato...ma di questo ne ho già parlato in altre sedi...

IO PERò VOGLIO SAPERE: Chi di voi ha apprezzato il Nuovo Doppiaggio? Chi non ne poteva più del Doppiaggio storico di mer :censore: di sterco equino ?

E pensare che i DVD della S3 ed S4 con il SUO ridoppiaggio MTC li aveva già belli e pronti...ma scottata dal fallimento di S1 ed S2 ha rinunciato, scomparendo nel nulla...

www.animeclick.it/news/20142-transf...tteristiche-dvd
Che vergogna questi girellari...han fatto di tutto per infangare il D/N con stupidate tipo: "Gnege! Le voci sono distorte! Gengeen! Megatron sembra isterico! Gnegne!" senza neppure tener conto che anche in originale Megatron aveva la voce da maniaco e la distorsione era presente su TUTTI i personaggi (Specialmente su Soundwave), anche se solo leggermente.
Ma come diavolo si fa a preferire un doppiaggio così?!
www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&es....73612305,d.ZGU]

Sarei piuttosto curioso di conoscere la vostra opinione in merito.

-Gurendaiza

Edited by Gurendaiza - 27/8/2014, 10:57
 
Top
Tengen Toppa Kaitsuu Me
view post Posted on 26/8/2014, 17:56




non è che hai sbagliato sezione....?
 
Top
Gurendaiza
view post Posted on 26/8/2014, 17:58




CITAZIONE (Tengen Toppa Kaitsuu Me @ 26/8/2014, 18:56) 
non è che hai sbagliato sezione....?

Ommioddio...CREDO DI SI!
Come si fa a spostarla? :stelle: :stelle: :stelle: :stelle: :stelle: :stelle:
 
Top
Tengen Toppa Kaitsuu Me
view post Posted on 26/8/2014, 17:59




devi chiedere a un moderatore
 
Top
Gurendaiza
view post Posted on 26/8/2014, 18:03




CITAZIONE (Tengen Toppa Kaitsuu Me @ 26/8/2014, 18:59) 
devi chiedere a un moderatore

Uuuzio... :huh:
 
Top
George81
view post Posted on 13/9/2014, 18:56




Salve! Premetto che sono iscritto a Forumfree come utente del forum "Totalmotorsport".
Però, potendo usare le mie credenziali d'accesso per tutta la piattaforma Forumfree, ho deciso di intervenire anche qui.

Ho letto la discussione riguardo al nuovo doppiaggio di Transformers. Bene, io ho entrambe le edizioni, sia quella con il vecchio doppiaggio e sia quella con il nuovo (quest'ultima, però non completa, perché alcuni dei volumi in DVD sono introvabili... chissà come mai).
Che dire... fra i due doppiaggi non c'è paragone! Il nuovo è di gran lunga migliore del vecchio! Certo, ha alcuni difetti, magari i doppiatori avrebbero potuto lavorare meglio, soprattutto per la S3 pubblicata da Dynit, ma i personaggi con i nomi originali non hanno prezzo!
Mi stupisco di come certe persone non capiscano il lavoro di restauro e lo sforzo per il miglioramento della qualità svolto su una serie che da bambini abbiamo apprezzato.
 
Top
Gurendaiza
view post Posted on 13/9/2014, 19:12




CITAZIONE (George81 @ 13/9/2014, 19:56) 
Salve! Premetto che sono iscritto a Forumfree come utente del forum "Totalmotorsport".
Però, potendo usare le mie credenziali d'accesso per tutta la piattaforma Forumfree, ho deciso di intervenire anche qui.

Ho letto la discussione riguardo al nuovo doppiaggio di Transformers. Bene, io ho entrambe le edizioni, sia quella con il vecchio doppiaggio e sia quella con il nuovo (quest'ultima, però non completa, perché alcuni dei volumi in DVD sono introvabili... chissà come mai).
Che dire... fra i due doppiaggi non c'è paragone! Il nuovo è di gran lunga migliore del vecchio! Certo, ha alcuni difetti, magari i doppiatori avrebbero potuto lavorare meglio, soprattutto per la S3 pubblicata da Dynit, ma i personaggi con i nomi originali non hanno prezzo!
Mi stupisco di come certe persone non capiscano il lavoro di restauro e lo sforzo per il miglioramento della qualità svolto su una serie che da bambini abbiamo apprezzato.

È quello che da ANNI mi sforzo di far capire agli altri. Come si puo' preferire un doppiaggio così?
https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&es....73612305,d.ZGU
Giuro: sono solo quei due poveri Cristi che si storpiano la voce in mille modi diversi per rimpallarsi tutti i personaggi... :ph34r:
 
Top
kengiu
view post Posted on 13/9/2014, 19:23




Ma se mi permetto in tutte le serie dove han messo gli americani lo zampino il doppiaggio era peggio del solito,vedetevi con macross che han combinato,collage di tre serie da cui uscito robotech,episodi tagliati e doppiaggio fatto a modo loro,in italia si so adeguati alla big west stessa cosa coi tf,ovviamente il nuovo aggiusta tutto!
 
Top
George81
view post Posted on 14/9/2014, 09:27




CITAZIONE (Gurendaiza @ 13/9/2014, 20:12) 
È quello che da ANNI mi sforzo di far capire agli altri. Come si puo' preferire un doppiaggio così?
www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&es....73612305,d.ZGU
Giuro: sono solo quei due poveri Cristi che si storpiano la voce in mille modi diversi per rimpallarsi tutti i personaggi... :ph34r:

Non lo so. So solo che molti non hanno comprato i nuovi DVD perché i personaggi non si chiamavano Canguro, Mulo e Cammello. Nomi tra l'altro stupidi per soldati alieni. Mi domando chi li abbia scelti quando la serie è stata importata negli anni '80.
Però ancora non capisco una cosa: se quei DVD sono stati "boicottati", com'è che alcuni volumi non si trovano in giro? Mi dà fastidio avere la collezione incompleta.

CITAZIONE (kengiu @ 13/9/2014, 20:23)
Ma se mi permetto in tutte le serie dove han messo gli americani lo zampino il doppiaggio era peggio del solito,vedetevi con macross che han combinato,collage di tre serie da cui uscito robotech,episodi tagliati e doppiaggio fatto a modo loro,in italia si so adeguati alla big west stessa cosa coi tf,ovviamente il nuovo aggiusta tutto!

Tra americani e giapponesi c'è sempre stata concorrenza, anche sui cartoni animati. per quanto riguarda le edizioni italiane, molto dipende dalla distribuzione e dalla post-produzione. Probabilmente giudicavano i bambini di allora (cioè noi) un pubblico non meritevole di attenzione.
 
Top
George81
view post Posted on 15/9/2014, 08:37




E, da quanto ho capito, i cosiddetti "girellari" non se ne rendono conto.
 
Top
Frakymatt
view post Posted on 15/9/2014, 13:32




basta mettere entrambi i doppiaggi ed il problema non si pone... come ha fatto adesso yamato...
tanto se l'edizione d visual è stata interrotta, non è certo colpa delle 10 copie in meno non comprate dai girellari...
 
Top
Gurendaiza
view post Posted on 15/9/2014, 14:40




CITAZIONE (Frakymatt @ 15/9/2014, 14:32) 
basta mettere entrambi i doppiaggi ed il problema non si pone... come ha fatto adesso yamato...
tanto se l'edizione d visual è stata interrotta, non è certo colpa delle 10 copie in meno non comprate dai girellari...

La fai facile tu. Che fai se il Doppiaggio Storico non lo puoi avere? Nel caso dei TF non si sa nemmeno chi siano gli effettivi proprietari <_<
 
Top
George81
view post Posted on 15/9/2014, 15:12




Se dobbiamo dirla tutta, non si sanno nemmeno tutti i nomi dei doppiatori che hanno partecipato al Doppiaggio Storico.
A parte Diego Reggente per Optimus Prime e pochi altri, la maggior parte dei doppiatori dell'epoca è sparita nel nulla. Si potrebbe risalire ai proprietari dei diritti tramite i loro contratti, ma a 30 anni di distanza la cosa è alquanto complicata.
 
Top
Gurendaiza
view post Posted on 15/9/2014, 15:18




CITAZIONE (George81 @ 15/9/2014, 16:12) 
Se dobbiamo dirla tutta, non si sanno nemmeno tutti i nomi dei doppiatori che hanno partecipato al Doppiaggio Storico.
A parte Diego Reggente per Optimus Prime e pochi altri, la maggior parte dei doppiatori dell'epoca è sparita nel nulla. Si potrebbe risalire ai proprietari dei diritti tramite i loro contratti, ma a 30 anni di distanza la cosa è alquanto complicata.

Pochi mesi prima del rilascio in DVD Merdaset andava millantando di possedere il doppiaggio storico. Poi si è scoperto che era quello della serie G2, con un sacco di campionamenti e suoni aggiunti a random :sick: Poi Mediaset aveva sparato una cifra assurda per quelle tracce audio, pensa che MTC ha speso meno a ridoppiare tutte le 98 puntate della serie :wacko: Con cifre del genere MTC avrà lasciato perdere :o:
 
Top
George81
view post Posted on 15/9/2014, 15:24




CITAZIONE (_Ganondorf_ @ 15/9/2014, 13:30)
...scuole di pensiero. come guelfi vs ghibellini. risultato? danni a non finire.

Se è possibile rivedere una serie in edizione restaurata e magari completa, come nel caso di Transformers, non vedo perché boicottarla... Il fatto stesso di poter avere in edizione italiana due episodi che negli anni '80 non furono mai doppiati e mandati in onda (il 40 e il 41, ovvero Il lago dorato e Un Decepticon alla corte di Re Artù) dovrebbe quantomeno incuriosire.

CITAZIONE (Gurendaiza @ 15/9/2014, 16:18)
Pochi mesi prima del rilascio in DVD Merdaset andava millantando di possedere il doppiaggio storico. Poi si è scoperto che era quello della serie G2, con un sacco di campionamenti e suoni aggiunti a random :sick: Poi Mediaset aveva sparato una cifra assurda per quelle tracce audio, pensa che MTC ha speso meno a ridoppiare tutte le 98 puntate della serie :wacko: Con cifre del genere MTC avrà lasciato perdere :o:

Mediaset aveva roba della G2 perché furono loro a mandarla in onda, mentre la G1 andò in onda tramite le reti private locali. Io che sono di Bari la vedevo su Telenorba. Poco probabile che Mediaset ne possedesse i diritti.
 
Top
106 replies since 26/8/2014, 17:51   2659 views
  Share