pannolo |
|
| CITAZIONE (evilgetter @ 10/7/2014, 11:36) Secondo me Yamato, a meno di avere qualche partnership inedita, non doppierà mai serie così lunghe, bastì pensare che in 2 anni non è riuscita a doppiare 12 miseri episodi di HOTD. Per doppiare tutte le serie nagaiane in questione non gli basterebbero 5 anni con questi ritmi. Per me comunque sarebbe uno spreco: chi vuole i suoi ricordi d'infanzia se li vedrà col ds, chi vuole la versione fedele può usufruire dei sottotitoli. E comunque preferisco che yamato concentri le poche risorse disponibili per doppiare serie inedite dato che non vorrei che kyashan sins, il canvas, shin jeeg, getter robot remodel e altro siano rimandati a data da destinarsi per ridoppiare serie che hanno già un doppiaggio. La penso come te. Tutti noi o quasi abbiamo a casa sicuramente copie di tutte le serie a noi care, o prese da VHS o dalla rete dove, negli ultimi anni, trovi anche prodotti fatti bene con video jap e audio storico. Quindi spero. Anche io di vedere prodotti nuovi e nn rimanere ancorati sempre e Cmq a serie di 30 anni fa. Ragazzi, ci stiamo perdendo un mondo di cose a continuare a sbavare dietro a Goldrake e company. E ringrazio che ci siano persone capacissime, i subber, che grazie a loro possiamo gustarci serie che altrimenti rimarrebbero oscure.
|
| |