Alone183 |
|
| CITAZIONE (Aokiji @ 3/1/2014, 09:43) Ma chi è che ha tradotto? O traduci letteralmente o metti il corrispettivo Europeo, ma non ti inventi le sillabe. 1) Majinkaizaa = Mazinkaizer (giusto) 2) Alumin (non lo conosco ma se doveva essere una traduzione letterale come per il 1° scambiare una N per una NA e in + attacarci un TE...Buo NAnot TE ) 3) Elen (non lo conosco ma il RADOPPIO della L se lo è inventato di sana pianta) 4) Uiigo = We Go (non lo conosco ma diciamo che è giusto) 5) Dankooga = Dancouga (giusto) 6) Lazengan ( macché WO e WO... è un RA/LA) 7) Anubisu ( macché HI e HI... è un BI) 8) Dainogetta = Dino Getter ( macché GU e GU... è un TA) 9) ????Seto (questo è quello che ho tradotto per ora) 10) Dr. Suranpu = Dr. Slump (quello di Arale e... macché WO e BU... sono rispettivamente un RA e un PU) Digli che torni a studiarsi il Katakana e Hiragana, perché ne ha cannati così tanti da far paura. L'immagine é mia, e l'ho tradotto alla bene e meglio, tra software OCR su PC e online, usando poi Google Translate, senza conoscere la minima nozione di giapponese. Ma buttandoci due ore. Nel topic del Lazengann ho postato anche le liste corrette con l'ausilio di Garion e di un altro ragazzo su FB, ma ho voluto lasciare sull'immagine originale i risultati di Google, che magari, per assonanza, a chi che come me non conosce il giapponese, avrebbero potuto aiutare a capire cosa stavano a significare, prima che i ragazzi giungessero in aiuto. Metodo che uso sempre, impazzendo ogni volta per capire quella maledetta traduzione idiota di Google, ma come unico mezzo per trovare qualche news o comprare qualcosa di usato. CITAZIONE (Alone183 @ 1/1/2014, 15:14) -Mazinkaiser -Armin, Attack On Titan -Eren, Attack On Titan -WeGo, One Piece -Dancouga -Lazengann -Anubis -Dinogetter -? -Dr. Slump (?) ->aggiornato, grazie a Garion Oh
|
| |