Ma chi è che ha tradotto?
O traduci letteralmente o metti il corrispettivo Europeo, ma non ti inventi le sillabe.
1) Majinkaizaa = Mazinkaizer (giusto)
2) Alumin (non lo conosco ma se doveva essere una traduzione letterale come per il 1° scambiare una N per una NA e in + attacarci un TE...Buo
NAnot
TE )
3) Elen (non lo conosco ma il RADOPPIO della L se lo è inventato di sana pianta)
4) Uiigo = We Go (non lo conosco ma diciamo che è giusto)
5) Dankooga = Dancouga (giusto)
6) Lazengan (
macché WO e WO...
è un RA/LA)
7) Anubisu (
macché HI e HI...
è un BI)
8) Dainogetta = Dino Getter (
macché GU e GU...
è un TA)
9) ????Seto (questo è quello che ho tradotto per ora)
10) Dr. Suranpu = Dr. Slump (quello di Arale e...
macché WO e BU...
sono rispettivamente un RA e un PU)
Digli che torni a studiarsi il Katakana e Hiragana, perché ne ha cannati così tanti da far paura.
Edited by Aokiji - 3/1/2014, 09:49