KentoStraker |
|
| Nei DVD è stato inserito un terzo doppiaggio (exnovo) dove vengono usati i nomi storici (presi dal doppiaggio francese) . Tuttavia preferisco i nomi originali.Non ho mai digerito sentire Koji Kabuto essere kiamato Alcor (alcolizzato ?) o Daiske in Actarus (accattatevillo)
|
| |